Maiです。
街角で焼き栗が売られていました。焼き栗は、パリの冬の風物。「Chaud les marrons!(ショーレマロン=熱い栗だよ!)」のかけ声と共に、おじさんが、栗を焼きながら売っています。
Lupicia パリ特派員からの現地レポート
Maiです。
街角で焼き栗が売られていました。焼き栗は、パリの冬の風物。「Chaud les marrons!(ショーレマロン=熱い栗だよ!)」のかけ声と共に、おじさんが、栗を焼きながら売っています。
初めまして。パリ特派員のEriです。
3人の中では最年少。お姉さん2人としっかりパリをレポートしていきます。
今日はパリでの自炊風景をお届けします。
いつもJunとMaiとたのしんで料理しています。
こんにちは。Junです。
今回はマルシェで買ってきたキノコ、ジロルでパスタを作ります!
このジロル、フランス料理でよく使われ、ほかのキノコより値段が数倍高く、1kgで26ユーロほど(10月下旬現在のレートで約3,500円。日本だと、外国産の松茸並の価格?)。
夏から秋にかけて旬を迎え、鮮やかなオレンジ色をしています。
初めまして。特派員のMaiです。
ルピシアではデザイナーとして働いています。
日本にいた頃から、アート散策が大好きでした。パリでは、歴史的に有名な美術品のほかにも、様々なところでアートに会えて、ますます歩くのが楽しいです!
さてさて今回は近所のマルシェ(市場)についてご紹介します。